歌詞和訳・視聴など、洋楽関連の話題を紹介しています。
「歌詞和訳」はカテゴリーのアーティスト名に区分して載せてあります。
「歌詞和訳」はカテゴリーのアーティスト名に区分して載せてあります。
×
[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。
ナターシャ・ベディングフィールドの『Unwritten』からの4thシングル。
オリジナルも良いですが、マッシュアップ版がかなり好きです。
I Bruise Easily - Natasha Bedingfield (original)
Bruised Water (Natasha Bedingfield vs Chicane)
以下、個人的な和訳です。【lyrics】
PR
密かに好きな、ウィアード・アル・ヤンコビック。
簡単に一言でいうと「替え歌」を歌う人、です。
私の場合、ジェームス・ブラントのYou're Beautiful(君は美しい)、
の替え歌、You're Pitiful(君は情けない)から彼を知りました。
とりあえずものすごく歌がうまくてパロディ元に似ている上に、
笑える、と一粒で二度おいしい人です。
Trapped In The Drive-Thru - "Weird Al" Yankovic 【lyrics】
以下、個人的な和訳です。
キャリー・アンダーウッドの『Carnival Ride』からの2ndシングル。
キャリーの曲の中で一番好きかもしれません。歌詞が良いです。
All-American Girl - Carrie Underwood 【lyrics】
以下、個人的な和訳です。
ワイクリフ・ジョンの『Carnival Vol. II: Memoirs of an Immigrant』
からの1stシングル。
Sweetest Girl (Dollar Bill) - Wyclef Jean 【lyrics】
サビが
dollar dollar bill y'all (dollar, dollar bill y'all)
「だらだら見るよ♪」
と聞こえるのがツボ。
ジャスティン・ティンバーレイクの2ndアルバム、
『FutureSex/Lovesounds』からの3rdシングル。
この曲をきっかけにジャスティンにどっぷりハマりました。
What Goes Around...Comes Around - Justin Timberlake 【lyrics】
以下、個人的な和訳です。
Author
カティ
洋楽好き。特にJustin Timberlakeが大好きです。
自身の和訳として載せているものは、あくまでも個人的和訳なので、明らかな誤訳、解釈ミスなどがありましたらご指摘頂けると嬉しいです。
お気に召しましたらクリックお願い致します。
カテゴリー
ブログ内検索
カウンター
最新トラックバック